index by name, title, publication date


Manuel Beckles, Nightmare (2011)

Gissele Casco, A Train Ride To Memphis; The Falls (2011)

David Cope, American Pewter with Burroughs II: Green is a Man/To Fill is a Boy (2012)

Adisa Craig, Courting Words (2011)

Angel Cruz, The journey (2011)

Jon Curley, Whiz Bang Poems! (2012)

Kenneth Doren, The Curse of Rome (2012)

Rivka Fogel, System of Play (2011)

Samer Fouad, Digital/Print Work 2011; "Fear" Book Cover Designs (2011)

Chris Funkhouser, Freeholderville (2011)

Gnoetry0.2 with end-user Eric Elshtain, At the Bottom of the Bees (2012)

Ben Gross, Plays in Light, Color, and Sound (2012)

Amy Hufnagel, ripples heave (2012)

David Jhave Johnston, Six Weird Questions Asked in a Wired Way (2011)

Scott Kesselman, Flashes: An Experiment in Thought (2011)

Burt Kimmelman, Big Storm (2011)

Andrew Klobucar and David Ayre, GTR Language Workbench (2011)

Allison Land and Brady Smith, an abstraction. (2012)

David Lin, Life of a Servant (2011)

Franklin Lowe, index audio soundtracks (2011, 2012)

rob mcLennan, Something about Old Mill I just can't put my finger on, (2012)

Anthony Misistia, Parasites & I (2011)

New Jersey Laptop Orchestra, Exclusive Unreleased Tracks (2011)

Jimmy O'Brien, 5-4-3; Red Light Dreams (2011)

David Oquendo, The Story of Domingo; Fish Series (2011)

Anthony Rios, Seeking a Nation (2011)

Paul Robinson, Abduction (2011)

Eric Scovel, Six Concrete Poems from Faces & Bodies (2012)

Ben Slepp, The Computer, Singularity Project, Visual Poems (2012)

Sophia Sobers, I AM SO SORRY (2012)

Alan Sondheim, Shudder (2011)

Stephanie Thompson, A Hunger Artist (2012)

murat üstübal, Dadacripts (2011)

Liaizon Wakest, Gesticulations (2012)



index by type































[1] To read an interesting essay that (in part) discusses de Campos and transcreation, see Charles Bernstein’s “De Campos Thou Art Translated (Knot)”. In the article, Bernstein explains that in practicing transcreation, “the poet (cannibalistically) creates an original work in his or her own right, one no longer beholding to the source”. [back]

[2] GTR Language Workbench is published in this volume of Newark Review (see link above). Comments I wrote about using the program were published in a 2010 netartery article titled “On using tools made by comrades”. [back]

[3] Wikipedia’s Oulipo entry provides a brief introduction to the n + 7 method, as does an online excerpt from the Oulipo Compendium. See also The N+7 Machine website, which automatically produces N+7 lines based on user input. [back]